Что такое фразеологизм?

3

Ответов: 14

Здравствуйте! Фразеологизм — это маленькая, устойчивая фраза с переносным смыслом, с двойным или более смыслом, которая может интерпретироваться по разному. Внутри такой фразы нельзя менять слова местами. В таких фразах трудно уловить смысл сказаного, буквально. Фразеологизм невозможно перевести на другой язык и не потерять смысловую составляющую. Пару примеров: в голове каша (мысли спутались), плевать в потолок (бездельничать).

2 Нравится

Еще в 18 веке фразеологизмы имели несколько иное название — идиома, крылатое выражение, пословицы и поговорки, афоризмы. Фразеологизм - это устойчивое неделимое словосочетание или предложение, выполняющее функцию отдельной словарной единицы. Используется он, чтобы подчеркнуть эстетику выражения. Фразеологизм обычно имеет переносное значение и заменяется одним словом, например: заруби себе на носу — запомни, прикуси язык — замолчи. И если заранее не знать смысл выражения, то сложно догадаться, что имелось ввиду.

1 Нравится

Фразеологизмом называется некоторые словосочетания, которые имеют прямой и переносный смысл, когда это словосочетание рассматривают в прямом смысле, то получается несуразица, а в переносном значении очень даже имеющее смысл. Например: «каша в голове» — человек, который поймёт в прямом смысле эту фразу будет ошарашен смыслом, как это можно: каша, да в голове, а в переносном это означает, что мысли у этого человека все спутались, как каша.

1 Нравится

Фразеологизм — это неделимое устойчивое сочетание слов. Неделимое, потому что воспринимается целиком и имеет лексическое значение целиком, а не отдельные слова. В предложении фразеологим является одним членом предложения.

Например: тянуть кота за хвост, не давать спуску, метать бисер перед свиньями, плюнуть в душу, поставить точки над и, вставлять палки в колеса.

1 Нравится

Фразеологизм — это устойчивое сочетание, которое так сильно прижилось в языке, что стало неделимым. Примеров фразеологизмов может быть очень много. Я училась на переводчика, и когда на последнем курсе я сдавала госы, я принесла два очень толстых словаря фразеологизмов. Фразеологизмы есть во всех языках, люди привыкают говорить устойчивые сочетания постоянно.

1 Нравится

Что такое фразеологизм

Фразеологизм — это устойчивый оборот речи. Ключевым моментом здесь является тот факт, что значение фразеологизма не выводится из составляющих его слов, например, «сирота казанская», «Точить лясы» и т. д.

1 Нравится

Фразеологизм — это сочетание слов которое в основном можно заменить одним словом.

Нравится

Фразеологизм или фразеологический оборот — это совокупность устойчивых оборотов речи и выражений, свойственных какому-либо языку. На другие языки фразеологизм дословно не переводится. К фразеологизмам относят пословицы, поговорки, цитаты из произведений литературы. Например, бить баклуши — бездельничать, совать свой нос — влезать.

1 Нравится

Фразеологизмы — это крылатые выражения или же устойчивые слова, которые нельзя понять буквально или в прямом смысле, т. е.фразеологизмы имеют переносный смысл. Для примера можно привести следующие фразеологизмы: «баклуши бить» — это значит «бездельничать» или «как в воду канул» — это значит «пропал».

1 Нравится

Фразеологизмы — это устойчивые обороты в речи, неделимые и целостные по своей структуре, фразеологизмами могут быть даже целые предложения.

Например: «сгорать от любви», слово сгорать будет устойчивым фразеологизмом.

1 Нравится

объясню по простому, как понимаю я фразеологизм — это словосочетание (так скажем крылатая популярная фраза) — которая обозначает определённое значение, но если понимать её дословно или перевести на другой язык, то она бессмысленна например — валять дурака или груши околачивать — они обозначают, что человек ни чего не делает! а если понимать дословно, то получается, что он (всё таки) занят каким-то непонятным делом!

1 Нравится

На самом деле, это не такой простой вопрос. Понятие фразеологического оборота трактуется по-разному разными лингвистическими школами и лингвистами. Некоторые относят к фразеологизмам только устойчивые словосочетания, другие — целые предложения (пословицы и поговорки). В «Толковом словаре» под ред. Д. Н. Ушакова к фразеологизмам помимо таких выражений как «капля в море» и «сломя голову» отнесены и такие единицы языка, как «еле-еле», «не жилец», «в пользу», «до смерти», «раным-рано» и подобные, потому что это «ходячие цельные выражения».

Конечно же, необходимо учитывать и другие признаки, помимо «цельности». Тут выше в ответах они приведены.

Можно лишь добавить определение из «Современного словаря иностранных слов», Изд-во.: «Русский язык», 1992:

Фразеологизм — свойственное только данному языку устойчивое словосочетание с самостоятельным значением, которое в целом отличается от простой суммы значений его частей.

2 Нравится

Фразеологизмами, в русском языке, называют сочетания слов, в которых отдельные составляющие не заменяются, при этом они выполняют функцию совершенно отдельной словарной единицы. Фразеологизмы в предложениях или текстах, как правило, ни коим образом не разделяется и не изменяется, существуя, как единое и неделимое целое. Бытует разное мнение, по поводу составляющих фразеологизмов, но ряд ученых-языковедов выделяют у них некие свойства, являющиеся их отличительной особенностью:

1) устойчивость

2) причастность к назывательному словарю языка

3) воспроизводимость

4) раздельно-оформленность

Помимо этого существуют еще и фразеологические выражения, которые нашли свое отражение в различных пословицах и поговорках, например: зарубить на носу (то есть, запомнить навсегда).

2 Нравится

Фразеологизм, фразеологический оборот, речевой оборот — характерное только лишь этому стилю стойкое совокупность текстов, роль коего никак не обусловливается смыслом вступающих в него текстов, приобретенных согласно раздельности. С-из-за этого, то что идиома (либо ведь идиому) нередко нельзя переместить буквально (пропадает значение), из числа жителей других стран имеют все шансы появляться проблемы перехода и представления. С иной края, подобные фразеологизмы дают стилю насыщенную психологическую расцветку. Зачастую грамматическое роль фразеологизм никак не соответствует общепризнанным меркам нынешного стиля, а считается грамматическими архаизмами.

Нравится

Дубликаты вопроса:

Что такое «фразеологизм»?

Что такое фразеологизмы?

Смотрите также