Колядка «Щедрик» или «Сarol of the bells» — что появилось раньше?

Ответов: 2

Изначально «Щедрик» был украинской щедровкой, которую переложил на музыку украинский композитор Леонтович Николай, под руководством которого она и была исполнена впервые в 1916 году хором Киевского университета. Первая же редакция песни появилась в 1901 году.

А в 1921 году Александр Кошиц и Украинский Национальный хор выступали с этой песней в Нью-Йорке. Со временем, в 1936 году, у нее появились новые слова (уже на английском) и новое название. Автором новой редакции текста был Питер Вильговский (имеющий украинские корни). И именно с его подачи «Щедрик» стал колядкой, а именно «Колядкой колокольцев» (эта песня ассоциировалась у Питера с перезвоном колокольцев).

Почему он был щедровкой? Это была языческая обрядовая весенняя песня. Почему стал колядкой? В английском варианте поется о Рождестве.

3 Нравится

Да вроде как первородство «щедрика» ни кто не оспаривает — и его относят к XIX веку. Щедрик с успехом перебравшись с эмигрантами за океан и завоевав популярность в 20−30-е с оригинальн текстом, «Щедрик» был переведен (фактически не переведен, а заново написан был текст) в 1936 году на американский английский и стал именоваться «Carol of the bells»

1 Нравится