Кто знает название кафе?

2

Помогите придумать название кафе.

В моей книге есть кафе. Нужно придумать ему смешное, абсолютно дурацкое и дебильное название. Можно (Лучше) англоязычное с переводом. ГГ — русский, он «переведет как надо».))

Ответов: 8

Вот попробуйте: Лапшара; Болик и Лёлик; Пирожочкин; Побалуй милую чайком; Спасибо, я не голоден; Кушасебин; Пушкарева; Звезда — жратва; Съедобин; Чиз Гевира; Сытая попка; Кон-чай; Дрожжи…

Если не подойдет еще придумаю.

6 Нравится

Dumpling — пельмень (Dumpkopf (нем) — дурак, Дословно дурная голова).

2 Нравится

свежая морковь, маркизко, шокаладница, крестик и икс

1 Нравится

страшно понравилось вегетарианское кафе в Питере под названием «Ботаник»)))

1 Нравится

Ну если нужны «на грани фола» могу предложить следующие знакомые слова и выражения с незнакомым смыслом:

fart — мягко говоря пукание

hernia — грыжа

blue water — голубая вода

less be yankee — меньше будь амеpиканцем

your bunny wrote — твой кролик написал

Your bar — ваш бар

near bird — рядом птица

peace dance — мирный танец

peace death — мирная смерть

peace duke — мирный герцог

Кто знает название кафе?

Вот такой вот пис дюк.

А еще можно их скомбинировать, например hernia of peace duke -грыжа мирного герцога звучит по моему достаточно дебильно и дает повод поизвращаться как над едой так и над хозяином)))

3 Нравится

Может такое название подойдет: «САКИРМАХРЕПЯКА»? Название нашла в и-нете в прикольных картинках. К фото прилагалось пояснение, что на глазах корреспондента рабочие в подмосковном Раменском прицепили вывеску этого заведения заведения. Вообще-то должна была быть «ПАРИКМАХЕРСКАЯ»

3 Нравится

Гол-Мит-Бол

Что означает в переводе с английского дословно — забей гол фрикаделькой…

Эмблема должна будет выглядеть как повар забивает фрикадельку в большой рот…

Ещё могу предложить такое название:

Флаин…

Что означает — муха в твоёй тарелке, стакане и т. д.

1 Нравится

Кафе- «Вдали от жён », «Рыгаловка » ," Обжоркино (Объедалово) «, «Пукино» (от слова -пукать), «Сираево «, «Обсираево «, «ЖКТ «(желудочно- кишечный тракт),» Кранты бюргеру «, «Пуччини «, «Толстово «, «Абсцисс «.

Нравится